TressePLAIT.


Photo : We Heart It

Les tresses, les nattes: je n'ai jamais vraiment su faire la différence entre les deux termes mais ce dont je suis sûre c'est de l'efficacité de ces petits mots ! Depuis l'été dernier, toutes les filles (et les garçons?) en font ! Je trouve que c'est une bonne solution quand il pleut (ça permet surtout en cas de vent de ne pas manger ses cheveux :p), en soirée, dans la journée... Bref on l'a retrouve partout et sous toutes les formes possibles ! Pour ma part j'opte pour le serre-tête tresse et aujourd'hui pour la tresse (ou natte comme vous voulez) sur le côté ! Qu'en pensez-vous? ENJOY !

Plaits are everywhere and girl's best friend this summer (maybe boys too) ! It's a good way to be simple and smart ! We can wear it days and nights ! Here a little selction of girls wich wear braids very well and a photographs of me with a braid on the right side. Do you like braids? Give me your opinion ! ENJOY !

SummerTIME Part3.

Photos: Polyvore

Le retour du soleil? On espère bien après le juillet pluvieux que l'on a eu ! En tout cas: on se prépare à cette chaleur avec 4 looks survitaminés ! ENJOY ! 

Sun is back? I hope so after this wonderful (ironic...) july in Paris. Here, a selection of many outfits to prepare summer with an association of smoothies ! ENJOY !

BlackDRESS.

 
Elle est indispensable dans une garde robe, elle est à la fois simple mais très efficace, on en a (presque) toutes une, très féminine comme sobre... Vous l'aurez deviné ! C'est de la robe noire dont je parle. Voici une petite sélection de robe noire: il y a la robe fourreau qui met en valeurs les courbes féminines, la robe noire dentelle qui se porte autant de jour (avec une simple veste en jean et des ballerines) comme de nuit (un trench chic et des stilletos). Il y a aussi la robe noire qui rappelle le monde de la danse classique, etc. Bref il y en a de toutes les sortes et sous toutes les formes ! Vous êtes donc obligées de trouver celle qui vous irez, celle qui mettra vos atouts en avant et celle qui fera de vous la plus belle ! 

J'ai testé pour vous la robe noire ! J'ai une longue histoire d'amour avec les robes et principalement avec les robes noires (je dois avoir une dizaine de robes noires...) ! J'ai toujours aimé en porter et en acheter (surtout!). Je marche au coup de cœur: je repère et puis je fond. En rentrant dans une boutique, j'ai craqué pour cette robe qui m'a rappelé la célèbre robe noire d'Audrey Hepburn dans Breakfast at Tiffany's. Qu'en pensez vous? ENJOY !


We all have this item, it's an essential, it's simple but effective... Have you guessed what I'm talking about? The black dress ! Here a small selection of black dress: one which emphasizes curves, the black dress lace which goes as much on day (with a simple jacket, a jean and ballerinas) and night (a smart trench and stilletos).  A lot of kinds and in all the forms! I tested for you the black dress! 

I have a long love story with dresses and mainly with the black dresses (I must have ten black dresses…) ! Here one who reminded me Audrey Hepburn in Breakfast At Tiffany's. What do you think? ENJOY!

SweetESCAPE.


Un endroit, une atmosphère, une culture, des personnes... Vous n'avez jamais eu envie de tout plaquer et de changer d'air? Pour tout vous dire, j'ai eu pas mal de fois envie de le faire cette année et j'ai été plusieurs fois à deux doigts d'aller vivre dans un Tipi, de faire les soldes en Espagne, de vivre à Londres, de dormir dans un champ de lavande, de finir à Broadway en tant que superstar (je ne sais pas chanter mais l'espoir fait vivre, n'est ce pas?), etc. J'ai donc décidé de vous emmenez en Angleterre aujourd'hui, plus précisément à Londres. Il y a  ceux qui me connaissent et qui sauront que je suis un peu trop gaga de cette ville (c'est pour ça que vous m'aimez ;D).

Pourquoi Londres? J'ai longtemps voulu y aller et lorsque j'ai posé mes pieds la première fois (en 2008) sur le sol britannique: ce fut le coup de cœur ! J'y suis allée plusieurs fois par la suite et toujours la même sensation... La ville est somptueuse, les gens sont attachants, la culture est saisissante, certes niveau nourriture c'est pas le must mais après tout on peut bien se débrouiller (je tiens à dire quand même: avis aux amateurs de pain, vous n'y trouverai pas de baguettes "à la française" - avec l'accent anglais s'il vous plait). C'est vrai que c'est la ville la plus cher d'Europe, qu'il faut avoir des sous pour pouvoir vivre le BRITISH DREAM, mais je ne vois pas d'autres points négatifs (je ne considère pas la pluie comme étant un point négatif...). C'est une ville verte qui détient de nombreux parcs, les rues commerçantes sont attrayantes: si vous avez l'occasion d'y aller, profitez-en au maximum !

Voici une photo que j'ai prise cet hiver à Londres, près du London Eye et de la Tamise. Pour conclure: "There is no place like London." comme nous le chante Johnny Depp dans Sweeney Todd. ENJOY !




A place, an atmosphere, a different culture... I think that London is the place to be ! Gardens, shopping streets, the city is just amazing ! 2008 was the first time I put my feet in and I fall in love with it. I was breathless in front of Big Ben, London Eye or The Parliament. You believe in love at first sight? (Yes/No?) I believe in it because I fell so happy when I'm in this city. Here a photograph I took last winter and like Johnny Depp said: "There is no place like London." Have you ever been to London and would like to speak about it: don't hesitate ! ENJOY !

HarryPOTTER.


10 ans... Cette histoire a bercée toute mon enfance ! Je dévorais chaque livres, chaque mots et puis les films sont apparus comme par magie ! Ils m'ensorcelaient tout comme ces histoires de sorciers et de sorcières. Qui n'a jamais rêvé quand il était enfant (et j'avoue même maintenant...) d'entrer à Poudlard, de voler sur des balais, de faire parti du clan "Potter" et surtout d'avoir une baguette magique ! Ah, et dire que je sors tout juste du cinéma avec la plus grande fan de France de cette saga (si, si je vous assure !) et je viens de dire adieu à ce monde, à cet univers, aux personnages (la minute larmoyante). En tout cas, je ne veux surtout pas vous raconter l'histoire (par respect pour ceux qui veulent découvrir ça tout seul) mais vous dire que la seconde partie du dernier volet est juste époustouflante !

Je suis restée figée durant deux heures devant toute cette magie, le combat final, les amours grandissants, les spectateurs qui pleuraient (je sais bien que c'est fini mais quand même !)... En tout cas, si vous avez du temps, de l'argent et que vous avez envie d'en sortir sans voix: je vous propose d'y aller et de découvrir ou redécouvrir le monde fabuleux de la magie ! ENJOY !

10 years... This story nourish my childhood ! I read all the books, watch each movies ! Who never dreamt of being a wizard? of going to Poudlard? A universe, a fantstic world with wonderful people: it's just an amazing worl (I think I'm really in love with theses movies and books. I admire J.K. Rowling for the universe that she created and for her talent.

I just came back from the cinema and I don't want to tell you the final part of the final story (for people who haven't see yet the movie) but I just wanted to tell you: GO AND SEE this movie ! ENJOY !

EskärbilleESKÄRBILLE.

Vous restez de marbre face à ce mot? Vous tentez en vain de comprendre sa signification? Je vous rassure, ce n'est pas une insulte nordique ou un néologisme mais plutôt une nouvelle marque qui j'espère fera des heureuses !

"Je cherchais un mot qui interpelle et qui exprime la surprise. Quelque chose qui "attire" l’œil. J'aime les mots "oubliés", les mots que l'on pense connaitre sans vraiment trop savoir ce que c'est. Et j'ai pensé au mot escarbille, qui est un petit résidu de charbon qu'on trouve généralement dans les cheminées et qui "explose".
Surtout il y a une expression: "avoir une escarbille dans l’œil" et on l'emploie lorsqu'on a un corps étranger dans l’œil qui gêne la vision. Du coup je trouvais que cela correspondait bien à ce que je voulais exprimer.
J'ai, par ailleurs, changé l'orthographe pour y rajouter un peu de "moi". Le "kä" me représente bien, en partie parce que ça reprend une partie de mon prénom
." nous explique la jeune créatrice. 

Sa marque est tout fraîche, elle est "en cours de "création" depuis début juin. Un des mes modèles est présent sur la plateforme myfashionline.com. Le but est de faire financer ma création par des internautes afin que 500 pièces soient mises en vente sur le site."

Si vous souhaitez en savoir plus sur la créatrice, sur la marque, et à lui poser des questions: n'hésitez pas à aller rejoindre sa page Facebook ! En attendant, je vous montre un aperçu de sa nouvelle création ! ENJOY !


InloveforACCESSORIZES.


Pas très envie de vous prendre le chou avec des tenues trop recherchées ou extravagantes? Envie de simplicité et une tenue où vous vous sentirez à l'aise? Les accessoires sont là pour vous rendre la vie plus facile ! Un simple tee-shirt accompagné d'un simple jean et de petites ballerines ou baskets: trop simple? Alors accessoirisez-vous et osez les gros bijoux ! Voici une petite sélection tirée sur site anglais Accessorize. Si vous aussi vous partagez un amour indéfinissable pour eux, faites le mois avoir. Et en attendant: ENJOY !

You don't really want to be too tight in your clothes? You wan to be at ease? Accessorizes are there to make your like easier ! A simple t-shirt with a jean and comfortable shoes: you only need a very beautiful necklace like those I suggest you ! Here a little selection of my favorite things of Accesorize's e-shop. If you also share a big love with them (like me), share it by leaving a commentary ! ENJOY !

FireWORK.


" Boom Boom Boom ! Even brighter than the moon moon moon. 
It's always been inside of you you you and now it's time to let it throught ! 
'Cause baby you're a FIREWORK... " 
Katy Perry.


Un 14 juillet passé à Paris: je me devais d'assister à l'habituel feux d'artifices sur le champs de mars. Cette année, un concert gratuit de 4h a eu lieu avant le feux d'artifices. Des artistes comme Irma, Nolwenn Leroy, Big Ali, Shy'm ou encore Sheryfa Luna étaient présents pour l'égalité. 
Cette année, Broadway était à l'honneur ! Paris a laissé place aux illustres chansons américains telles que: Somewhere over the rainbow, Singing in the rain, etc. Un moment magique qui a duré plus de 30 minutes.
Si vous aussi vous avez assister à un feu d'artifices en France ou autre, faites le savoir en laissant un commentaire ! ENJOY !

14th of July in Paris: I should go to see these wonderful fireworks that Paris offer us every year ! This year, a big concert of 4 hours for egality take place with artists like Irma, Big Ali, Nolween Leroy or Sheryfa Luna.
The theme of the firework was Broadway and we heard some musics like Somewhere over the rainbow or Singing in the rain. A wonderful moment of 30 minutes.
If you also see a firework and want to speak about it: don't hesitate ! ENJOY !

HeadBAND.

Je ne voudrait quand même pas oublier les messieurs ! Alors quand un ami me propose une idée d'article: je suis preneuse et je vous propose un article capillaire spécial ! Dans la rue, à la plage, en soirée, etc. Les "headbands" (accesoires pour cheveux) sont partout et ils n'oublient pas de coiffer les messieurs. Je vous laisse donc découvrir cette tendance ! ENJOY !

I wouldn't forget men in my meltin'blog ! So, when a friend suggest me to write something about men: i'm ready and I offer you this article. Street, sea, party, etc. : headbands are everywhere and they didn't forget to do men's hair. You can discover this tendency now if you want ! ENJOY !

SummerTIME Part2.

Lorsque l'été pointe son nez la question que toutes les femmes se posent (enfin je crois): Quel maillot vais-je bien mettre ou m'acheter pour cette été? Alors je sais pas si je réussirais à répondre à vos questions mais en tout cas je vous propose ici une petite sélection de maillots de bain tendance issus du site anglais Asos.com. ENJOY !

When summer comes, a lot of women ask themselves what kind of bathing suits they should wear or buy ! So I decided to show you a little selcetion from the website Asos.com. I hope you'll find you common position ! ENJOY !

You'reBEAUTIFUL.


Photos: Elle Magazine, Asos Curve.

Des rondeurs, de la confiance en soi et des vêtements qui les mettent en valeur: ces femmes sont mannequins mais ne sont pas comme les autres ! Oui, oui ! Elles ne font pas une taille 34 mais une taille 42. Je vous laisse donc découvrir ces filles plantureuses qui n'ont rien à envier aux grands mannequins ! ENJOY !

Curves, confidence and lovely clothes: these women are special models ! Yes ! They didn't make a 6-8 size (UK) but a 14-16 size (UK). 

It's a little revolution: now "big" models are presents in the fashion world. These wonderful models try to break fashion diktats.Some of them have worked with Jean Paul Gautier or have their face on the front page of Elle for example. I speak about women like: Tara Lynn, Crystal Renn or Lizzie Miller. ENJOY !

TendanceBALLERINA.

Qui n'a pas rêvé de danser comme un cygne ou encore de faire de somptueux ballets? Moi, j'en ai rêvé et j'en rêve toujours (secrètement). Alors voici un petit article sur la tendance "Ballerina" qui s'accroit de plus en plus. Cliquez sur l'image pour l'agrandir et pouvoir lire l'article ! Si vous souhaitez laisser un commentaire, cliquez sur le titre de l'article et descendez en bas de la page ! ENJOY !

Ces photos ont été prise sur Internet, je n'ai aucun droit dessus.

Who didn't dream of dancing like a swan or dancing in marvelous ballets? I dreamed about it and I always dream about it (secretly off course). Here, a little article about ballerina tendency.

Feathers, bodysuit, skirts, tutus, white tights, etc. IT'S THE SEASON! This tendency is present everywhere: Music with Lionel Richie (Ballerina Girl in 1985) but also recently in the new album of Kanye West which  with Runaway's clip with dancers dressed in black. Cinema with Ballerina (2008) and off course the most famous 2011 movie: Black Swan.

But we can also see this tendency in fashion: recently in Van Cleef&Arpels's " The Spirit of Beauty " with the collection " Ballerina clips " (luxurious jewels covered with diamonds and with precious stones) and with Chanel.

If you want to leave a comment, click on the title of the article and come down ! ENJOY!

These photographs aren't mine.

BlueVALENTINE.

Dean et Cindy sont deux jeunes parents qui se sont aimés. Dean croit au coup de foudre, à l’amour véritable mais Cindy semble plus septique. J’ai trouvé ce film totalement remarquable ! Blue Valentine est un film indépendant qui est loin des grosses productions américaines que l’ont trouvent depuis pas mal de temps. 
Il  bouleverse, nous sommes plongés dans une histoire avec des hauts, des bas et un couple qui se bat pour exister. Après l’avoir vu, je me suis posée pas mal de questions ! Je trouve qu’il remet un peu en cause notre conception de l’amour, du bonheur à deux, du mariage et nous montre que c’est un combat de tous les jours et que finalement rien n’est acquis dans la vie. 
Je ne vous en dis pas plus pour ne pas vous gâcher le plaisir ! En tout cas, c’est un film que je vous recommande ! ENJOY !


Cette photo a été prise sur Internet.

Dean and Cindy are young and they have a little girl. He believes in love, in love at first sight but Cindy seems to be more skeptical. This movie is totally remarkable ! Blue Valentine is an independent movie far away from all the big American productions like Transformers !  
It moves deeply, we always are with them, in their story and we can see them fighting to make their love real. After watching it, I have a lot of questions about love conception, happiness and marriage. It shows us that love is a battle and we have to fight everyday for it because nothing is taking for granted. 
I’ll not say anything more I’ll only say: go to the cinema and watch it ! ENJOY !

This photograph isn't mine.

ExpoBARBIE.


Reportage vidéo: BARBIE.
(Cliquer sur le lien pour voir la vidéo.)
 

A l’occasion des 50 ans de Barbie et Ken, le musée de la poupée à Paris leur rend hommage avec une exposition « Barbie et Ken jouent les stars de tous les temps » du 24 mars 2011 au 18 septembre 2011. Il vous reste donc encore pas mal de temps pour aller découvrir ce monde de rêve, de costumes, de paillettes et d’amour de la poupée !

Différentes poupées sont mises en scène à travers différentes époques : Le premier couple « Barbie & Ken » représente la genèse, puis un autre l’époque préhistorique jusqu’à l’époque romaine ou encore l’empire byzantin. Les costumes sont très réalistes et faits très minutieusement.

Après avoir fait le tour de ces époques, c’est autour de l’Histoire de la France d’être représentée. On y voit donc Catherine de Médicis ou encore la cour de Napoléon. Les portraits sont fidèles et on croirait les voir en version miniature ! Après la représentation de la Révolution française, Barbie s’attaque aux figures iconiques de la mode ou du monde actuel tels que Audrey Hepburn, Lady Diana ou encore Jackie O’. C’est donc avec beaucoup de plaisir et d’admiration que nous regardons attentivement ces poupées.

C’est une petite exposition que je vous conseille vivement ! Pour ceux et celles qui ne sont pas « fan » de Barbie, le musée de la poupée a aussi rendu hommage à Ken. On peut y voir un Ken plombier, un Ken homme d’affaire ou encore le Ken bucheron avec la célèbre chemise à carreaux rouges. A vos stylos, voici l’adresse du musée qui n’est pas très loin de Châtelet ! ENJOY !

Musée de la Poupée Impasse Berthaud (vers 22 rue Beaubourg) 75003 Paris. 


Report: BARBIE.
(Here the link to see the report.)


Barbie and Ken celebrate their 50 years together at the doll’s museum in Paris: “Barbie and Ken plays the stars of all times” (March 24, 2011 to September 18, 2011). You can badly remember this wonderful time and re discover this world of dream, costumes, spangles and love of dolls!

Various dolls are put in scene through various times: The first couple “Barbie & Ken” represents the genesis, then the another prehistoric time until the Roman epoch or the Byzantine Empire. The costumes are very realistic and facts very thoroughly. After having made the turn of these times, you can discover the French History with Catherine de Médicis or the court of Napoleon. The portraits are faithful!

After the representation of the French Revolution, Barbie attacks the iconic fashion like Audrey Hepburn, Lady Diana or Jackie O'. It’s a small exposure which I advise you highly! For those who are not “fan” of Barbie, the doll’s museum also paid homage to Ken:  Ken plumber, Ken businessman or Ken logger with the famous check shirt reds. Here the address of the museum which is not very far from Châtelet! Doll’s Museum towards 22 rue Beaubourg - 75003 Paris. ENJOY !
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...